システムメッセージの一覧
これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズや translatewiki.net をご覧ください。
最初のページ |
前のページ |
次のページ |
最後のページ |
名前 | 既定のメッセージ文 |
---|---|
現在のメッセージ文 | |
confirmemail_invalid (トーク) (翻訳) | 確認用コードが正しくありません。 このコードの有効期限が切れている可能性があります。 |
confirmemail_invalidated (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認が中止されました |
confirmemail_loggedin (トーク) (翻訳) | メールアドレスは確認されました。 |
confirmemail_needlogin (トーク) (翻訳) | メールアドレスを確認するために、$1してください。 |
confirmemail_noemail (トーク) (翻訳) | [[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスが指定されていません。 |
confirmemail_oncreate (トーク) (翻訳) | あなたのメールアドレスに確認用コードをメールでお送りしました。 この確認をしなくてもログインはできますが、確認するまでウィキ内のメール関連の機能は無効化されます。 |
confirmemail_pending (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで既にお送りしました。 アカウントを作成したばかりの場合は、メールが届くまでしばらくお待ちください。届かない場合は新しいコードを再度申請してください。 |
confirmemail_send (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで送信 |
confirmemail_sendfailed (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}は確認メールを送信できませんでした。 メールアドレスが無効な文字を含んでいないかご確認ください。 メールサーバーからの返答: $1 |
confirmemail_sent (トーク) (翻訳) | 確認メールを送信しました。 |
confirmemail_subject (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}} メールアドレスの確認 |
confirmemail_success (トーク) (翻訳) | メールアドレスは確認されました。 [[Special:UserLogin|ログイン]]してウィキを使用できます。 |
confirmemail_text (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}では、メール機能を使用する前にメールアドレスの検証が必要です。 以下のボタンを押すと、あなたのメールアドレスに確認用メールをお送りします。 そのメール内に、確認用コードを含むリンクがあります。 メールアドレスが有効であることを確認するために、そのリンクをブラウザーで開いてください。 |
confirmrecreate (トーク) (翻訳) | あなたが編集を開始した後、[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]]) がこのページを以下の理由で削除しました: : <em>$2</em> このままこのページを本当に再作成していいか確認してください。 |
confirmrecreate-noreason (トーク) (翻訳) | あなたが編集を開始した後、[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]]) がこのページを削除しました。このページを本当に再作成していいかご確認ください。 |
content-failed-to-parse (トーク) (翻訳) | $2のコンテンツを$1モデルとして構文解析できませんでした: $3 |
content-model-css (トーク) (翻訳) | CSS |
content-model-javascript (トーク) (翻訳) | JavaScript |
content-model-text (トーク) (翻訳) | プレーンテキスト |
content-model-wikitext (トーク) (翻訳) | ウィキテキスト |
content-not-allowed-here (トーク) (翻訳) | ページ [[$2]] では、「$1」コンテンツは許可されていません |
continue-editing (トーク) (翻訳) | 編集を続行 |
contribslink (トーク) (翻訳) | 投稿記録 |
contribsub2 (トーク) (翻訳) | 利用者: {{GENDER:$3|$1}} ($2) |
contributions (トーク) (翻訳) | {{GENDER:$1|利用者}}の投稿記録 |
contributions-summary (トーク) (翻訳) | |
contributions-title (トーク) (翻訳) | $1の投稿記録 |
contributions-userdoesnotexist (トーク) (翻訳) | User account "$1" is not registered. |
converter-manual-rule-error (トーク) (翻訳) | 手動の言語変換規則でエラーを検出しました。 |
copyright (トーク) (翻訳) | 特に記載がない限り、内容は$1のライセンスで利用できます。 |
copyrightpage (トーク) (翻訳) | {{ns:project}}:著作権 |
copyrightwarning (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}への投稿は、すべて$2 (詳細は$1を参照) のもとで公開したと見なされることにご注意ください。 あなたが投稿したものを、他人がよって遠慮なく編集し、それを自由に配布するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br /> また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。 <strong>著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿しないでください!</strong> |
copyrightwarning2 (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}へのすべての投稿は、他の利用者によって編集、変更、除去される場合があります。 あなたの投稿を、他人が遠慮なく編集するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br /> また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください (詳細は$1を参照)。 <strong>著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿してはいけません!</strong> |
copyuploaddisabled (トーク) (翻訳) | URL からのアップロードは無効になっています。 |
create (トーク) (翻訳) | 作成 |
create-local (トーク) (翻訳) | Add local description |
create-this-page (トーク) (翻訳) | このページを作成 |
createaccount (トーク) (翻訳) | アカウント作成 |
createaccount-hook-aborted (トーク) (翻訳) | $1 |
createaccount-text (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が、{{SITENAME}} ($4) にあなたのメールアドレスのアカウントを作成しました。 アカウント名「$2」、パスワード「$3」です。 今すぐログインしてパスワードを変更してください。 このアカウントが何かの手違いで作成された場合は、このメッセージを無視してください。 |
createaccount-title (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}のアカウント作成 |
createaccountblock (トーク) (翻訳) | アカウント作成の禁止 |
createaccounterror (トーク) (翻訳) | アカウントを作成できませんでした: $1 |
createaccountmail (トーク) (翻訳) | 一時的な無作為のパスワードを生成して、指定したメールアドレスに送信 |
createaccountreason (トーク) (翻訳) | 理由: |
createacct-another-email-ph (トーク) (翻訳) | メールアドレスを入力 |
createacct-another-join (トーク) (翻訳) | 新しいアカウントの情報を以下に記入してください。 |
createacct-another-realname-tip (トーク) (翻訳) | 本名は省略できます。 入力すると、その利用者の著作物の帰属表示に使われます。 |
createacct-another-submit (トーク) (翻訳) | 別アカウントを作成 |
createacct-another-username-ph (トーク) (翻訳) | 利用者名を入力 |
最初のページ |
前のページ |
次のページ |
最後のページ |